viernes, 28 de diciembre de 2007

Mar con Soroche n º 5 revista de poesía y otras escrituras del entreacá

Santiago / La Paz, enero 2008

*
revista de poesía y otras escrituras del entreacá (soroche; del quechuaymara surujchi, apunamiento, momentánea falta de aire)

*

5 Cartografías Misivas, más inéditas que éditas a cura de Loreto Pizarro (en Muñoa) et al. Gamaliel Churata a Carlos Mariátegui (Puno / Lima), Jaime Saenz a Mireya (La Paz / Cochabamba), Pablo Neruda a Carlos Morla Lynch (Batavia / Madrid), Paul Celan a Nina Cassian (París / Bucarest), Araki Yasusada a Akutawawa Fusei (Hiroshima / Osaka), Arthur Rimbaud a Paul Demeny (Charleville/Douai), Jacques Derrida a Carmen Abaroa (París / Sorata), Haroldo de Campos a Roxana Cerda (São Paulo / Santiago), Germán Bravo s/d/e (Santiago), Guillermo Daghero a Juan Sustersic (Oliva).

*

31 Bolivarianzas (y otrosí). Chairo a cura de Juan Carlos Ramiro Quiroga (en La Paz) et al.Textos de María Soledad Quiroga (La Paz), Jéssica Freundenthal (La Paz), Ricardo Eid (Cochabamba), Anabel Gutiérrez (Tarija), Marco Montellano (Tarija), Claudia Peña Claros (Santa Cruz), Ema Villazón (Santa Cruz) y Pedro Granados (de paso por Samay-pata).

*

44 Erizo de mar Por Jacques Derrida; traslape de Carmen Abaroa (en Sorata).

*

49 Nota sobre traducción y destino Por Alberto Allard

*

62 Corpografías, grafosexuras. Chairo a la chuña, tan corpóreo como incorpóreo (incurable).Textos de Hilda Hilst (traslape inédito de C. Abaroa), Alfredo E. López (en Córdoba), Juan Carlos Ramiro Quiroga (en La Paz), Roberto Piva (traslape inédito de E. Saave-dra, en Lima), Cé Mendizabal (en La Paz), Jussara Salazar (en Curitiva), Luis Cociña (Concepción / Santiago), Silvio Mattoni (en Córdoba), Oscar Wittke (fotografemas, en Santiago), Cristino Bogado (en Asunción), Rogelio Saunders (en Barcelona), José Kozer (en Hallalendale), Forrest Gander (en Providence), Luis Vega (en Concepción), Susana Romano (en Córdoba), Guadalupe Santa Cruz (en Santiago), Régis Bonvicino (en São Paulo), Wilson Bueno (en Curitiba), Andrés Ajens (en Santiago).

*

105 El tayil de Pascual Koña Por Andrés Ajens (en Santiago)

*

110 Bibliografemas

*

ContraportadaLayqa phichhitanka (canción popular aymara); traducción de Zacarías Alavi (en La Paz)

No hay comentarios: